Боен кон, дублиран на турски език, е прекрасен филм от 2011 г. в САЩ, който съчетава теми от престъпност, шпионаж, приключения, драма и мистерия. Решихме да добавим филма Боен кон към нашия сайт въз основа на коментарите на много хора, които са го гледали в онлайн сайтове за гледане на филми като вас. Филмът продължава два часа и половина и никога не губи хватката си. Ако тези, които искат да гледат турския дублаж на War Horse, съобразят времето си с времетраенето, ще изгледат добър филм без проблем. Разбира се, както споменахме в началото, това е заключението, което направихме от хора, коментирали много филми. В сайта IMDb оценката, дадена на филма Боен кон, е 7.2 и това гласуване е оценено от 120 хиляди души. Без повече приказки, нека преминем към подробна информация за филма.
Сюжет на филм с турски дублаж на Боен кон
Филмът, който разказва за приятелството между коня на име Джоуи, живял между провинциална Англия и Европа по време на Първата световна война, и Албърт, който го опитоми и отгледа, е продуциран през 1 г. и е заснет в САЩ. Докато Алберт изпитва болката от това, че конят му, който е отгледал като част от живота му, е продаден и изпратен в окопите във войната, приятелството и връзката между тях ги събира отново заедно в резултат на събитията, които са преживели. Надявам се да си прекарате приятно, докато гледате историята на дългото пътуване на двама приятели, които се впускат в приключение по средата на войната. Насладете се на гледането на филма Боен кон, дублиран на турски език в цяла част на нашия уебсайт с високо качество. Приятно прекарване.
Друга информация за турски дублажен филм War Horse
Дата на издаване на турски дублаж на War Horse: 3 февруари 2012 г
Година на производство и държава: 2011 - САЩ
Жанр на филма: Драма, Военен
Продължителност: 146 мин.
Режисьор на филма: Стивън Спилбърг
В ролите: Емили Уотсън, Бенедикт Къмбърбач, Дейвид Тюлис, Тоби Кебел, Том Хидълстън,
Сценарий: Ричард Къртис, Лий Хол
Продуцент: Стивън Спилбърг, Франк Маршал