The Darkest Minds (2018), la primera de la trilogia de novel·les de la jove autora Alexandra Bracken, va ser una de les pel·lícules més esperades d'aquest any. Si bé alguns dels espectadors van dir que era una pel·lícula d'estil X-Men, alguns van dir que era més semblant a la sèrie Maze Runner.
pel·lícules de ciència ficcióCreiem que serà apreciat pels nostres membres que els agradi
Pel·lícula Dark MindsEl tema de; Com a resultat d'una gran epidèmia a Amèrica, la majoria dels nens van morir. Quan els pocs nens i joves que queden desenvolupen habilitats especials, l'estat els recull en un campament. Aquests joves supervivents només s'identifiquen pel color. Els verds són molt intel·ligents, els blaus tenen telequinesi, els grocs tenen la capacitat de controlar l'electricitat, els taronges tenen control de la ment i els vermells tenen la capacitat de controlar el foc. Ruby Daly, de 16 anys, és descrita com a taronja i aconsegueix escapar del campament amb altres nens. Quan Ruby es va unir a un grup de fugitius i es va adonar que fugir dels adults no n'hi havia prou, va començar la resistència.
Ments fosques Això és tot el que hem de dir de la pel·lícula (The Darkest Minds 2018) de moment. No oblideu comentar i votar la pel·lícula, esperem que gaudiu veient-la.
Que Déu beneeixi l'amic que va fer la traducció, tinc ganes de taronja.
LA TRADUCCIÓ ÉS MOLT...
És una bona pel·lícula. Gràcies per mirar, ADMIN. 7 punts.
Més per venir, bona pel·lícula
És una bona pel·lícula, té una mica de tot.
Va ser la pitjor traducció que he vist a la meva vida, has d'haver fet molt d'esforç perquè fos tan dolenta, vaig deixar de fumar al cap de 3 minuts.
Maleït, no importa on toquem el lloc, hi haurà anuncis, yuh yuuuh
Benvolgut membre
El nostre lloc té el seu propi anunci. Malauradament, altres anuncis provenen del servidor on heu vist el vídeo. Lamentem que no hi puguem fer res. Us recomanem que proveu les alternatives de Vidmoly i Uptostream. Els anuncis d'estil pop no estan disponibles en aquests reproductors.
Respecta
Si t'agrada aquest estil, no t'ho perdis.
LA TRADUCCIÓ ÉS MOLT...
Va ser una de les millors pel·lícules de ciència ficció que he vist mai.
Que Déu beneeixi l'amic que va fer la traducció, tinc ganes de taronja.
Tinc ganes de taronja.
No he vist pitjors subtítols a la meva vida. Si no saps anglès, no el miris ni el miris doblat.
Vaig a plorar