Türgi dubleerimine
Kui teile meeldivad filmid, mille peaosas on nutikad inimesed, on see Kaug-Ida film „Teel õigusemõistmisele“ vaatamiseks valmis türgikeelse dubleerimisega. Saate vaadata ilusat filmi rasketest tingimustest, mille läbi elas oma õnnestumiste ja karmi stiili poolest kuulus prokurör Byun Jae-Wook. Ärge olge eelarvamuslikud ainult sellepärast, et tegemist on Kaug-Ida filmiga müra, müra, kolina jms tõttu. Film ei sisalda ekstreemseid action-stseene, nagu reid või peavõtete film. Filmi, kus prokurör näitab ka oma intelligentsust, on IMDb skoor 6,6. Prokurör Byun Jae-Wook kasutab kurjategijate kõnelemiseks karmi tooni. Pole olemas meetodit, mida ei saaks teha tema jaoks õigusemõistmise teel. Byun Jae-Wook viib kurjategija uuesti ülekuulamisruumi. Kui mees, keda ta üle kuulas, leitakse hiljem surnuna, ähvardab prokuröri 15-aastane karistus. Ehkki ta on süütu, on 15-aastane karistus tema jaoks suur piin. Vanglas kohtab ta vangi nimega Chi-Won. Kelmuses süüdi mõistetud Chi-Wonil on plaan vanglast põgeneda ja prokurör on sellest teadlik. Nüüd ei jää tal muud üle, kui kasutada oma oskusi ja tõmmata naine enda kõrvale. Sel viisil vabaduse saava prokuröri töö pole aga sugugi kerge Kriitika filmile „Teel õigusemõistmisele“ Muidugi on filmi kohta palju positiivset, aga ka negatiivset. ühed. Üks neist on see, et prokuröri näidatakse kohe pärast vanglasse minekut, hüppab viis aastat edasi, näitamata, milliseid raskusi ta seal läbi elas. Teine kriitika on see, et puuduvad kohtustseenid, mis annaksid või üritaksid anda mõista, et prokurör on süütu. See, et filmi algus on veidi igav või aeglane, on üks aspekte, mis filmisõpradele ei meeldi. 10 kommentaari 7-st on filmi kohta väga head. Lisaks sisaldab film aeg-ajalt naljakaid stseene. Kui teile meeldib meelelahutuslik märulifilm, siis vaadake meie veebisaidil türgi dubleerimisega filmi "Teel õigusemõistmiseni". Head aega.