Binnivîsa Tirkî
İttifaq ji bo kesên ku ji fîlimên nepenî û detektîf hez dikin, bi ya ku em jê re dibêjin dawînên zivirî û ku hûn nikaribin kujerê heta dawiyê texmîn bikin vebijarkek mezin xuya dike. Ji ber ku di fîlmê de reqs û mûzîk tune ye, ji ber ku fîlm berhemeke hindî ye, pêşdarazî neke. Weke her fîlmekî me, beriya weşandina fîlmê Îttifaq, me şîroveyên li ser imdb, Sînemaler, Sînematurk, Onedio, Ekşî û helbet malperên din ên fîlman ên ku fîlm weşandine, nirxand. Ji ber ku hejmara nirxandinên erênî yên derbarê fîlmê de zêde bû, me biryar da ku em mijarê pêşkêşî we bikin. Bêyî hûrgilî, em li ser mijara vî fîlmê nepenî yê pir pesindayî bipeyivin; Polîsek tenê bi du şahidan re dê hewl bide bûyerek kuştina dualî çareser bike. Ev herdu şahid du çîrokên cuda li ser kuştinê vedibêjin. Kîjan rast e? Kîjan xelet e? Kujer kî ye û çima kir? Em hêvî dikin ku hûn heta dawiyê li fîlmê temaşe bikin û poşman nebin. Di derbarê fîlma İttifaqê de divê em parve bikin ev e. Fîlm niha bi jêrnivîsa tirkî ye. Dema dublaja Tirkî derkeve, hûn dikarin di beşa alternatîfan de bibînin.Em ê hewl bidin ku fîlmên hindî bi kalîtetir bînin. Ez hêvî dikim ku hûn jê hez bikin, em ji we re demek xweş dixwazin. Çend Şîrove li ser Fîlma Hindî İttifaq (2017) û Agahiyên Din Pir balkêş e ku cara ewil di fîlmekî de muzîk û dans tunebû. Ew hilberek mezin e. Divê hûn teqez lê temaşe bikin. Fîlma herî baş a hindî ku min lê temaşe kiriye. Hûn ê bikevin rewşeke xirab, kujerê xwe bi baldarî hilbijêrin :) Pir, pir baş. Ez dikarim bi hêsanî bibêjim ku ew yek ji baştirîn fîlmên Sidhart e. Fîlmeke tijî sir. Hûn ê di dawiyê de bêjin wey.