Акциони анимирани филм из 2016. Змајево гнездо 2, познат и као Трон вилењака, задовољиће вас својим трајањем од скоро два сата. Овај анимирани филм, који нажалост нема опцију турске синхронизације, је продукција коју сви, и млади и стари, могу лако да погледају. Филм је произведен у Америци и Кини, а режирао га је Јуефенг Сонг. Престо вилењака је толико популарна продукција да се још увек чека њена турска синхронизација. Иако има титлове, много пута га је погледало много људи, младих и старих, а наилазили смо на људе који коментаришу испод филма сваки пут када га погледају. Ако нисте гледали ову прелепу продукцију, од којих је прва друга из веома цењеног филма Змајево гнездо, дајте јој шансу. Наш савет је да погледате прву серију на нашој веб страници, а затим погледате ову прелепу анимацију.
Драгон Нест 2 Тхроне оф Елвес Ватцх Плот
Иако Лија, прелепа вилењачка принцеза, тежи љубави и истини, ни њима свет, нажалост, није тако леп. Силе које је не воле и које су робови зла покушаће да спрече Лију и народну срећу. Овај прелепи анимирани филм из 2016. године, који је комбинација акције и драме, и требало би да га гледају људи свих узраста, можете погледати у једном комаду.
Драгон Нест 2 Тхроне Оф Елвес - Остале информације о Тхроне Оф Елвес
Година изградње: 2016
Земља снимања: САД, Кина
Врста филма: анимација
Режија: Јуефенг Сонг
Гласови: Асхлеи Боетцхер, Аника Нони Росе, Кевин Мицхаел Рицхардсон, Енн Реител, Гавин Хаммон
Сценарио: Билл Борден
Друго име: Драгон Нест 2: Тхроне оф Елвес
Молим вас покушајте да га синхронизујете на турски. То је филм који много волим, али не могу да га гледам јер није на турском. Покушајте да га синхронизујете на турски.
То је јако добар филм, желим да изађе и трећи.
Чак и ако сте га синхронизовали на турски, прошло је годину дана
или негде то би био одличан предлог
Исто, и ја чекам
То је јако добар филм, желим да изађе и трећи.
Проклети крдес, можеш ли ми рећи где си гледао 2?
Назив филма није Змајево гнездо 2, већ ће бити Тхроне оф тхе Елвес.
Да ли сте заиста гледали трон вилењака?
Хвала вам пуно на труду оних који су направили овако леп анимирани филм.
Молим вас покушајте да га синхронизујете на турски. То је филм који много волим, али не могу да га гледам јер није на турском. Покушајте да га синхронизујете на турски.
Ово је први филм. Није 2.... Где је 2. филм?
У праву си, Росе.Омот овог филма је 2. Ово је тек први филм.
Зашто нема превода? Нисам га нашао или заиста не постоји? Ајде, разумем да нема синхронизације на турску, али зашто нема превода? Зашто ово не постоји када се снима толико смешних филмова?
Већ постоји турска верзија овог филма
где, на ком сајту?
Овај филм већ има турску верзију
Зашто нема турске синхронизације?
Можете ли да додате титлове или синхронизацију?
Молим вас нека дође турска синхронизација и такође 3. серија филма, јако је добар филм, гледам га данима, постао ми је омиљени филм.
ЗАШТО НЕМА ТИТЛОВА ЗАШТО НЕМА ТИТЛОВА НА ПЦ-у ИЛИ ТЕЛЕФОНУ?
Молим вас, синхронизујте на турски, чекам 3 године
Да ли си га нашао у мени?
Врло добро
Нисам могао да нађем филм, може ли неко да ми га пошаље?
Видим само трејлер, зар нема цео филм?